Category: Covers

Lost in Starlight

The author says:

Genre: YA Sci-Fi

Nathan says:

Well, you’ve definitely hit the bull’s eye on genre identification.  This has “teen spec fic” written all over it. I’ve only got two design notes:

  1. Apparently this bugs me a lot more than most people (because if it bugged other people, it would be nearly so common): I hate italics which, because of the angle of the baseline, still tilt left.  If your goal were to make ME happy specifically, the title type would align either with the horizontal building fronts or with the vertical edge of the cover itself, and the latter’s probably a better choice. (The fact that the tagline is also at a different angle just exacerbates the problem.)
  2. The series title could stand to be lighter and more readable — at the very least, I’d make it the same color as the title interior, rather than the title outline.

Other comments?

 

Skuteczne Metody Pozbycia Sie Cellulitu

The author says:

Book about how to remove cellulite

Nathan says:

I’m always hesitant about giving advice across cultural lines. (I’m especially hesitant when it’s Polish culture — if you’ve seen how odd their posters for American movies seem to American eyes, you know that there are some very different standards at work.)

However, judging by the American standards which I know best:

  • Google Translate tells me that the title is “Effective Methods of Getting Rid of Cellulite” in English.  Given the photograph being used, I would think that someone along the lines of “Secrets of Getting Rid…” would work better.
  • This subgenre of self-help books relies heavily on specific promises — a subtitle that says “21 Days to Firmer Flesh and Younger Skin” or somesuch would be appropriate.
  • Why is there no byline?

Other comments?

BitCoin, Ethereum… Les Cryptomonnaies [resubmit]

The author says:

Explains what cryptocurrencies are, how they fit in our economic system, how to trade them and the risks/rewards involved. This book serves as a introduction to the world of cryptocurrencies and technical trading. Potential readers should get the idea that they could become make money with cryptocurrencies, although there are risks involved.


[original submission and comments here]

Nathan says:

A step forward and a step back here.  The good:

  • Removing the extraneous “pirate” imagery helps to focus the cover.

The bad:

  • The title typeface is, if anything, harder to read than originally.  The font also has kerning issues, especially seen around “y” and “v”.
  • The subtitle font still clashes horribly.
  • By reducing the size of the main “bitcoin in a chest” image, you’ve lost the added clarity you have it by removing the skull and diamonds and made it harder to “read” visually in thumbnail. Giving the Henry Ford quote more space is a mistake, as it’s not something that be read at anything less than full size anyway.

Recommendations:

  • Enlarge the chest like it was on the first cover.
  • Change out the fonts entirely, both title/byline and subtitle.  Remember with the subtitle that the smaller text is, the more readable the font has to be.

Other comments?

Call Me Hans

The author says:

The book is a character-driven historical/literary fiction piece about a Canadian living in Germany during the Second World War. The book follows the main character, Henry Martens, from May 1944. Working for his uncle, a Nazi Party leader and factory owner, Martens has successfully evaded military service until events in his factory bring him to the notice of the Gestapo. From there he’s sent to military training with the German Army, and eventual assignment to a combat unit on the Russian Front. Martens juggles his desire to return home (with conscience intact) with the necessity of toeing the line with his German superiors in order to survive. But the more dedicated a German soldier he becomes, the more he does to survive the war, the more unlikely it will be that he can ever return to family and friends in Canada.

Nathan says:

This cover design looks like a throwback to early ’70s publishing for young readers by Scholastic and the like.  As such, I don’t think it’s hitting your target readers, unless you’re aiming at juveniles with a book that is as much to teach them about history as to tell them a story.

I think you need to go back and look at the other books in your genre, and be clear what your genre is. A wartime drama is a DRAMA (set in wartime). A wartime suspense thriller is a SUSPENSE THRILLER (set in wartime).  Use the cover to convey the type of story first, and the setting second.

Other comments?